Rosic Gaga

Rosic Gaga
Η Γκάγκα Ρόσιτς γεννήθηκε στη Σερβία. Σπούδασε Συγκριτική Λογοτεχνία, ξένες γλώσσες και θέατρο στο Βελιγράδι, στο Παρίσι και στο Λονδίνο. Η διδακτορική της διατριβή είχε θέμα " Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στη σύγχρονη σκηνή". Από το 1981 ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει μεταφράσει πάνω από 50 τίτλους σύγχρονης λογοτεχνίας. Από τα σερβικά στα ελληνικά έχει μεταφράσει συγγραφείς όπως οι: Πάβιτς, Στεβάνοβιτς, Κοβάτσεβιτς, Πόπα, Σάβιτς, Τζουκάνοβις, Αλμπαχάρι (βραβείο "Βαλκάνια" για το "Δόλωμα"), Αρσένιεβιτς, Μίρκοβιτς, Κις. Από τα ελληνικά στα σερβικά έχει μεταφράσει τους: Μάτεσι, Θεοδωρόπουλο, Καπάνταη, Λαδιά, Αναγνωστάκη, Ζατέλη, Δημουλά, Σωτηρίου, Κούρτοβικ, Μαραγκόπουλο, κ.ά. Έχει οργανώσει τον Κύκλο της Σερβικής Λογοτεχνίας στην Αθήνα και έχει παρουσιάσει πολλούς Σέρβους καλλιτέχνες στην Ελλάδα, όπως και Έλληνες στη Σερβία. Στο θέατρο έχει συνεργαστεί σε οκτώ παραστάσεις ως μεταφράστρια των Σέρβων σκηνοθετών. Το 2004 βραβεύτηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης για τη μετάφραση στα σερβικά των ποιημάτων της Κικής Δημουλά.
Βιβλιογραφία
Η μαργαριταρένια πόλη
Σκάλα στον ουρανό
Συμμετοχή
Έτσι άρχισαν όλα
Γενική πρόβα αυτοκτονίας
Τρίγωνο, τετράγωνο
Πρώιμα βάσανα
Διαθήκη
Σκοτάδι σημαίνει σκοτάδι
Ανθρωπος από χιόνι
Στο αμπάρι
Δόλωμα
Για πάντα και μια μέρα παραπάνω
Τελευταία αγάπη στην Κωνσταντινούπολη
Ο άρτος και ο φόβος
Ο κόκορας λαλεί στο Μπρόντγουεϊ
Ο Χρήστος και τα σκυλιά
Ο Αγιος Γεώργιος σκοτώνει τον δράκο. Ο επαγγελματίας. Σπιούνος των Βαλκανίων
Η εσωτερική πλευρά του ανέμου ή η αγάπη και ο θάνατος της Ηρώς και του Λέανδρου
Η νήσος των Βαλκανίων
© 2024 PROSPERUS Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
  ^