Θέλω μια μετάφραση

Θέλω μια μετάφραση



Texto | Μάιος 2010 | 206 σελ.
Χωρίς αξιολόγηση



Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Αποστολή σε 1-2 μέρες
Τιμή Εκδότη : 18,26 €
14,25 €   (-22%)
Επισκόπηση Βιβλίου
Το «Θέλω μια μετάφραση» είναι ένας περιεκτικός οδηγός 200 σελίδων, που προσφέρει χρήσιμες πληροφορίες για όποιον θέλει να αναθέσει μια μετάφραση. Όπως και στο «Επάγγελμα: Μεταφραστής», την πρώτη θεματική μας έκδοση έτσι και στο «Θέλω μια μετάφραση» στόχος μας είναι ο αναγνώστης να αποκτήσει πρόσβαση και γνώση σε μια τόσο συνηθισμένη αλλά άγνωστη υπηρεσία. Το «Θέλω μια Μετάφραση» παρουσιάζει και διαχωρίζει τα είδη των μεταφράσεων, παραθέτει με τρόπο αντικειμενικό τα προαπαιτούμενα αλλά και τις υποχρεώσεις προκειμένου να επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα για όποιον αναθέτει μεταφράσεις ως πελάτης σε τρίτο πρόσωπο ή εταιρεία, ή οργανώνει ένα μεταφραστικό τμήμα. Βασικό υλικό αναφοράς για επαγγελματίες, σπουδαστές και ακαδημαϊκούς. Επιπλέον, η έκδοση περιλαμβάνει ένα εξειδικευμένο και πολύ χρήσιμο γλωσσάρι αποσαφηνίζοντας για πρώτη φορά την ορολογία που χρησιμοποιείται ευρέως στην εγχώρια αλλά και διεθνή μεταφραστική αγορά. Με τον τρόπο αυτό διευκολύνεται η επικοινωνία μεταξύ πελατών, μεταφραστών και μεταφραστικών εταιρειών διασφαλίζοντας έναν κοινό κώδικα επικοινωνίας και συναλλαγής. Για πρώτη φορά στην Ελλάδα το επάγγελμα της μετάφρασης παρουσιάζεται και αναλύεται πλήρως σε επαγγελματικό αλλά και πρακτικό επίπεδο στα Ελληνικά. Ιδανικό εργαλείο εργασίας που δεν πρέπει να λείπει από κανέναν.
ISBN
9789608923515
Πρώτη Έκδοση
Μάιος 2010
Δέσιμο
Συντελεστές Βιβλίου
Κατηγορίες
Κατηγορία
Κριτικές Μελών
Γράψτε μια νέα κριτική...
© 2024 PROSPERUS Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
  ^