Ο Χόρχε Λούις Μπόρχες και η αγωνία της μετάφρασης

Ο Χόρχε Λούις Μπόρχες και η αγωνία της μετάφρασης


Κυριακίδης Αχιλλέας
Εκδόσεις Πατάκη | Φεβρουάριος 2019 | 48 σελ.
Χωρίς αξιολόγηση



Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Αποστολή σε 1-2 μέρες
Τιμή Εκδότη : 5,00 €
3,75 €   (-25%)
Επισκόπηση Βιβλίου
"Κανένα πρόβληµα δεν είναι τόσο σύµφυτο µε τα γράµµατα και το ταπεινό τους µυστήριο όσο αυτό το οποίο θέτει µια µετάφραση" έχει γράψει ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες, και ο συγγραφέας, δοκιµιογράφος και µεταφραστής του Αχιλλέας Κυριακίδης, µε αφορµή το γεµάτο ειρωνικές νάρκες έργο του µεγάλου Αργεντινού, ιχνηλατεί τις ωδίνες του µεταφραστή.

Πότε µια µετάφραση είναι πιστή;
Τι σηµαίνει µετάφραση του πνεύµατος ή του γράµµατος;
Είναι όλα τα κείµενα µεταφράσιµα και µεταφραστέα;
Σε ποια γραµµατεία ανήκουν τα µεταφρασµένα έργα;

Ανταποδίδοντας την τιµή του Ιονίου Πανεπιστηµίου να τον αναγορεύσει επίτιµο διδάκτορα, ο Κυριακίδης στην ευχαριστήρια αντιφώνησή του µιλά, παίζων άµα και σπουδάζων, για το αίνιγµα της οικειοποίησης µιας άλλης γλώσσας και τις προσωπικές αγωνίες του µεταφραστή.
ISBN
9789601682631
Πρώτη Έκδοση
Φεβρουάριος 2019
Δέσιμο
Μαλακό
Διαστάσεις
17x12
Συντελεστές Βιβλίου
Κατηγορίες
Κατηγορία
Κυριακίδης Αχιλλέας
Κυριακίδης Αχιλλέας
Ο Αχιλλέας Κυριακίδης γεννήθηκε το 1946 στο Κάιρο. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει εκδώσει εννέα βιβλία με διηγήματα, μικρά πεζά και δοκίμια (κινηματογραφικά και φιλολογικά), έχει γράψει τρία σενάρια που γυρίστηκαν σε ισάριθμες κινηματογ...
Στην ίδια Σειρά Εκδότη ( Δοκίμια )
Τι πιστεύωΤο πρωτότυπο έχει χαθείΗ αριστερά ως δεξιά, η δεξιά ως παντομίμα
Κριτικές Μελών
Γράψτε μια νέα κριτική...
© 2024 PROSPERUS Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
  ^